dimanche 18 septembre 2011

Scéance de psy...

super titre non pour un post sur mes réponses aux questions que tu te poses Lecteur ^_^
Ou pas... mes réponses à mes questions? Ce qui tendrait à prouver encore une fois que je suis loin d'être seule dans ma tête ;-)
Pourquoi je poste peu?-> Parce qu'en fait, traduire mes chroniques en anglais, c'est plus long et douloureux que j'aurais cru : j'ai découvert que je suis encore weak que je pensais.

Pourquoi j'ai fait ça?
-> Parce que je me rends compte que mon post sur le Wacken est consulté dans l'IRL.

Pourquoi en anglais plutôt qu'en allemand?
-> Alors j'y ai pensé. Je pense!!! Donc je suis ^_^ mais combien? ;-) 
Surtout pour un post concernant le Wacken et surtout que mon allemand est largement moins approximatif que mon anglais. Mayys:
  1. il y a plus dans l'IRL d'anglophones que de germanophones,
  2. d'autant que les germanophones sont en majorité bien plus anglophones que moi et largement mieux germanophones.
Bilan : à passer pour une inculte, autant le faire mondialement, faut savoir voir les choses en grand.

Puis quand je traduis je me rends compte que certains de mes jeux de mots (même quelques-uns de mes préférés Mouarf) ne fonctionnent plus en anglais, mais c'est même pas dommage car j'en trouve plein d'autres super marrants qui me font trop rire ^_^
Wai Schmoey est drôle, toujours et en toutes circonstances, puis surtout l'humour Schmoïen est exportable !! ;-)
Puis j'apprends plein d'expressions et autres mots :
  • j'ai compris ce que veut dire "Season of Mist", ben du coup j'ai aussi pigé le second degré je suis trop contente
  • j'ai enfin compris pourquoi la jaquette du CD de Belphegor "Bondage GoatZombie" comporte un bouc tuméfié et enchaîné, tout simplement parce que j'ai appris que Goat veut dire Chèvre ^_^ (oui je pars de loin, très loin) (je t'ai dit que je viens tout droit d'une planète dont la localisation spatio-temporelle est encore inconnue dans votre monde à ce jour?) (et le premier qui se moque, je le OS) (non je passe pas son PC sous Mac, je suis pas méchante à ce point)
  • puis comme ça j'aurais moins honte de mettre "allemand - anglais" en langues lues/écrites... Reste plus qu'à le parler, mais je m'entraîne : je me relis à voix haute.
Sur ces bonne paroles qui ne t'ont rien appris dont tu te foutes déjà, je m'en vais, déjà chercher ma marmaille en folie, les repaitre avec des roulés jambon/Goat non pas zombie mais frais, salade suivi d'un bon dessert.

Oui, je fais encore plus attention aux grassouilles familiales ces temps-ci car je ne suis pas la seule à avoir été impactée par les invit' et autres apéro de l'été (mais je suis celle qui a pris le moins mouahahahaha <rire sadique>)
La bonne nouvelle c'est qu'on peut tous être solidaire dans le régime héhéhéhé <rire tyrannique>
Mais bon ça veut pas dire qu'on croque une feuille de salade sans sauce avant d'aller se coucher non plus (je t'ai raconté que je suis la reine des gâteaux au chocolat 0% ? )
Ensuite je ferai mes TIG de GuildMastress accomplie, et enfin peut être (ou pas donc hein, selon l'heure) je continuerai mes trad.
Enjoy & Caféine !!!111!!!oneeleven!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Toi aussi tu as le droit de dire un peu ce que tu penses beaucoup (après pas sûr que tu soies publié, c'est juste un problème entre moi et ta conscience)